गाण्डीवं स्रंसते हस्तात्त्वक्चैव परिदह्यते।
न च शक्नोम्यवस्थातुं भ्रमतीव च मे मनः।।1.30।।
।।1.30।।मेरे हाथ से गाण्डीव (धनुष) गिर रहा है और त्वचा जल रही है। मेरा मन भ्रमित सा हो रहा है और मैं खड़े रहने में असमर्थ हूँ।
Madhvacarya has no commentary so we present Baladeva Vidyabhusanas. It is as if my mind is unsteady. With these words of dejection the weakness of Arjuna is disclosed and it can be understood that he is close to losing consciousness. He says: in in this war I am seeing the consequense of opposing results. This means that even if he were victorious in obtaining the kingdom he would not feel any satisfaction. To the contrary he would feel just the opposite, he would feel remorse. Here in this sense the word nimittani meaning inauspicious omens is not given as a symptom but as a result.