Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 9.19 Download BG 9.19 as Image

⮪ BG 9.18 Bhagwad Gita English Translation BG 9.20⮫

Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 19

भगवद् गीता अध्याय 9 श्लोक 19

तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च।
अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन।।9.19।।

English Translation - Swami Gambirananda

9.19 O Arjuna, I give heat, I withhold and pour down rain. I am verily the nectar, and also death existence and nonexistence.

English Translation - Swami Sivananda

9.19 (As the sun) I give heat; I withhold and send forth the rain; I am immortality and also death, existence and non-existence, O Arjuna.

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

9.19. I give heat; I hold back and also end forth rains; I am immortality and also death, the real and also the unreal, O Arjuna !

Transliteration Bhagavad Gita 9.19

Tapaamyahamaham varsham nigrihnaamyutsrijaami cha; Amritam chaiva mrityushcha sadasacchaahamarjuna.

Word Meanings Bhagavad Gita 9.19

tapāmi—radiate heat; aham—I; aham—I; varṣham—rain; nigṛihṇāmi—withhold; utsṛijāmi—send forth; cha—and; amṛitam—immortality; cha—and; eva—also; mṛityuḥ—death; cha—and; sat—eternal spirit; asat—temporary matter; cha—and; aham—I; arjuna—Arjun