Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 8.24 Download BG 8.24 as Image

⮪ BG 8.23 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 8.25⮫

Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 24

भगवद् गीता अध्याय 8 श्लोक 24

अग्निर्ज्योतिरहः शुक्लः षण्मासा उत्तरायणम्।
तत्र प्रयाता गच्छन्ति ब्रह्म ब्रह्मविदो जनाः।।8.24।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 8.24)

।।8.24।।जिस मार्गमें प्रकाशस्वरूप अग्निका अधिपति देवता दिनका अधिपति देवता शुक्लपक्षका अधिपति देवता और छः महीनोंवाले उत्तरायणका अधिपति देवता है शरीर छोड़कर उस मार्गसे गये हुए ब्रह्मवेत्ता पुरुष (पहले ब्रह्मलोकको प्राप्त होकर पीछे ब्रह्माजीके साथ) ब्रह्मको प्राप्त हो जाते हैं।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishna is now stating the path of no return to material existence. The words agnir jyotir meaning fire and illumination respectively is indicative of the presiding demigod identified with such as written in the Vedic scriptures. In the Chandogya Upanisad V.X.I it states: Those who know the science of the five fires and those in the wilderness who meditate with faith and penance reach the demigod Jyotih identified with illumination. Day refers to the demigod identified with it, the bright half of the month refers to the demigod identified with it as well and the same for the six months the sun is in its northern waxing course etc. This also includes by implication the demigods identified with the year, the realm of the celestials etc. mentioned in the Vedic scriptures. Departing by the paths of the aforementioned demigods, the devotees of the Supreme Lord attain the realisation of the brahman or spiritual substratum pervading all existence and are knowers of the brahman. The Brihadaranyaka Upanisad VI.II.XV states: From the demigod identified with fire one reaches the demigod identified with illumination and from there one goes to the demigod identified with the day, then from him to the demigod identified with the waxing moon, from him to the demigod identified with the six months which the waxing sun goes on its northern course. From there one reaches the demigod identified with the year and so on.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

The word jyoti indicates illumination and is identified with the demigod known as Archi. This is confirmed in the Narada Purana which states: After reaching Agni the demigod of fire and then Archi the demigod of illumination and thereafter Ahah the demigod of day etc. It should be understood that Agni, Archi, Ahah and others are the presiding demigods of the respective time periods. Otherwise it would not be in accordance with the Vedic scriptures to say that during the daytime one reaches the bright waxing time of the month. The Brahma Purana states: Since in essence there only exists days which also includes nights, how can one situated in equanimity be said to have achieved the brahman only in the day during the bright waxing time of the month. So it is clear to the lucid that the presiding demigods in tandem with their corresponding time periods is the only logical interpretation in accordance with Vedic scriptures. The Garuda Purana states: The knowers of spiritual knowledge honor the presiding demigods of the respective time periods. Along with honouring the demigods such as Agni the fire god, Archi of illumination, Ahah of the day, Sukla of the waxing moon, Satmasah of the suns northern course and others, the presiding demigods of the Vishu or the passages travelled should also be honoured. The Brahma Vaivarta Purana states: Honouring the presiding demigods of the day, the night, the waxing and waning moons, the sun on its northern and southern course as well as the Vishu; one who has realised the brahman attains the Supreme Lord.

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

Time in this verse indicates the route where the presiding demigods over the various time divisions from the day up to a year, reside in great numbers. Their route is either that path going by which yogis or those perfecting the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness are not subject to rebirth; or that path where persons of righteous deeds are born again. This last path Lord Krishna is describing now. The mention of fire, illumination, day, waxing moon and the suns six month sojourn on its waxing northern journey implies the year as well.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Time in this verse indicates the route where the presiding demigods over the various time divisions from the day up to a year, reside in great numbers. Their route is either that path going by which yogis or those perfecting the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness are not subject to rebirth; or that path where persons of righteous deeds are born again. This last path Lord Krishna is describing now. The mention of fire, illumination, day, waxing moon and the suns six month sojourn on its waxing northern journey implies the year as well.