Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 8.2 Download BG 8.2 as Image

⮪ BG 8.1 Bhagwad Gita Sanskrit Translation BG 8.3⮫

Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 2

भगवद् गीता अध्याय 8 श्लोक 2

अधियज्ञः कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन।
प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः।।8.2।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 8.2)

।।8.1 -- 8.2।।अर्जुन बोले -- हे पुरुषोत्तम वह ब्रह्म क्या है अध्यात्म क्या है कर्म क्या है अधिभूत किसको कहा गया है और अधिदैव किसको कहा जाता है यहाँ अधियज्ञ कौन है और वह इस देहमें कैसे है हे मधूसूदन नियतात्मा मनुष्यके द्वारा अन्तकालमें आप कैसे जाननेमें आते हैं

English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's

8.2 In order to settle these estions seriatim -

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

8.1-2 What has been introduced by the Bhagavat by saying They know that Brahmn etc., [at the end of the last chapter], the same [the Sage] decides by raising nine estions [as follows] : Kim tad Brahman etc. Adhiyajnah etc. Who and how is the adhiyajna ? Who in this body ? : does reside may be supplimented.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

8.1 8.2 Arjuna said What are that brahman, Adhyatma and Karma which have been mentioned as what should be known by those who aspire for release from old age and death while they take refuge with the Lord? What are Adhibuta and Adhidaiva, which should be known by the aspirants for wealth? Who is Adhiyajna that is to be known by the three groups as their dying hour. In what manner are You to be known by these three groups who are self-controlled?

Transliteration Bhagavad Gita 8.2

Adhiyajnah katham ko’tra dehe’smin madhusoodana; Prayaanakaale cha katham jneyo’si niyataatmabhih.

Word Meanings Bhagavad Gita 8.2

arjunaḥ uvācha—Arjun said; kim—what; tat—that; brahma—Brahman; kim—what; adhyātmam—the individual soul; kim—what; karma—the principle of karma; puruṣha-uttama—Shree Krishna, the Supreme Divine Personality; adhibhūtam—the material manifestation; cha—and; kim—what; proktam—is called; adhidaivam—the Lord of the celestial gods; kim—what; uchyate—is called; adhiyajñaḥ—the Lord all sacrificial performances; katham—how; kaḥ—who; atra—here; dehe—in body; asmin—this; madhusūdana—Shree Krishna, the killer of the demon named Madhu; prayāṇa-kāle—at the time of death; cha—and; katham—how; jñeyaḥ—to be known; asi—are (You); niyata-ātmabhiḥ—by those of steadfast mind