Download Bhagwad Gita 7.28 Download BG 7.28 as Image

⮪ BG 7.27 Bhagwad Gita English Translation BG 7.29⮫

Bhagavad Gita Chapter 7 Verse 28

भगवद् गीता अध्याय 7 श्लोक 28

येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम्।
ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः।।7.28।।

English Translation - Swami Gambirananda

7.28 On the other hand, those persons who are of virtuous deeds, whose sin has come to an end, they, being free from the delusion of dulaity and firm in their convictions, adore Me.

English Translation - Swami Sivananda

7.28 But those men of virtuous deeds whose sins have come to an end, and who are freed from the delusion of the pairs of opposites, worship Me, steadfast in their vows.

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

7.28. But those men of virtuous deeds, whose sin has come to an end-they, being free from the delusion of pairs [of opposites], worship Me with firm resolve.

Transliteration Bhagavad Gita 7.28

Yeshaam twantagatam paapam janaanaam punyakarmanaam; Te dwandwamohanirmuktaa bhajante maam dridhavrataah.

Word Meanings Bhagavad Gita 7.28

yeṣhām—whose; tu—but; anta-gatam—completely destroyed; pāpam—sins; janānām—of persons; puṇya—pious; karmaṇām—activities; te—they; dvandva—of dualities; moha—illusion; nirmuktāḥ—free from; bhajante—worship;mām; dṛiḍha-vratāḥ—with determination