Download Bhagwad Gita 6.28 Download BG 6.28 as Image

⮪ BG 6.27 Bhagwad Gita English Translation BG 6.29⮫

Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 28

भगवद् गीता अध्याय 6 श्लोक 28

युञ्जन्नेवं सदाऽऽत्मानं योगी विगतकल्मषः।
सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते।।6.28।।

English Translation - Swami Gambirananda

6.28 By concentrating his mind constantly thus, the taintless yogi easily attains the absolute Bliss of contact with Brahman.

English Translation - Swami Sivananda

6.28 The Yogi, always engaging the mind thus (in the practice of Yoga), freed from sins, easily enjoys the Infinite Bliss of contact with Brahman (the Eternal).

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

6.28. Thus yoking the self always, the man of Yoga, with subdued mind, easily attains a complete union [viz.,] the Brahman.

Transliteration Bhagavad Gita 6.28

Yunjannevam sadaa’tmaanam yogee vigatakalmashah; Sukhena brahmasamsparsham atyantam sukham ashnute.

Word Meanings Bhagavad Gita 6.28

yuñjan—uniting (the self with God); evam—thus; sadā—always; ātmānam—the self; yogī—a yogi; vigata—freed from; kalmaṣhaḥ—sins; sukhena—easily; brahma-sansparśham—constantly in touch with the Supreme; atyantam—the highest; sukham—bliss; aśhnute—attains