Download Bhagwad Gita 4.33 Download BG 4.33 as Image

⮪ BG 4.32 Bhagwad Gita Ramanuja BG 4.34⮫

Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 33

भगवद् गीता अध्याय 4 श्लोक 33

श्रेयान्द्रव्यमयाद्यज्ञाज्ज्ञानयज्ञः परन्तप।
सर्वं कर्माखिलं पार्थ ज्ञाने परिसमाप्यते।।4.33।।

English Translation - Swami Gambirananda

4.33 O destroyer of enemies, Knowledge considered as a sacrifice is greater than sacrifices reiring materials. O son of Prtha, all actions in their totality culminate in Knowledge.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

4.33 Karma Yoga has two aspects - knowledge and material ingredients. Of these two, the component of knowledge is superior to the component of material ingredients. Knowledge is the culmination of all actions and of everything else, accessories and other things helpful. This knowledge alone, which is to be obtained by all means, is practised as comprehended in Karma Yoga. And this knowledge being regularly practised, reaches gradually what is ultimately attainable i.e., the vision of the self.

Transliteration Bhagavad Gita 4.33

Shreyaan dravyamayaadyajnaaj jnaanayajnah parantapa; Sarvam karmaakhilam paartha jnaane parisamaapyate.

Word Meanings Bhagavad Gita 4.33

śhreyān—superior; dravya-mayāt—of material possessions; yajñāt—than the sacrifice; jñāna-yajñaḥ—sacrifice performed in knowledge; parantapa—subduer of enemies, Arjun; sarvam—all; karma—works; akhilam—all; pārtha—Arjun, the son of Pritha; jñāne—in knowledge; parisamāpyate—culminate