Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 3.34 Download BG 3.34 as Image

⮪ BG 3.33 Bhagwad Gita S Sankaranarayan BG 3.35⮫

Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 34

भगवद् गीता अध्याय 3 श्लोक 34

इन्द्रियस्येन्द्रियस्यार्थे रागद्वेषौ व्यवस्थितौ।
तयोर्न वशमागच्छेत्तौ ह्यस्य परिपन्थिनौ।।3.34।।

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

3.34. [For a man of worldly life] there are likes and dislikes clearly fixed with regard to the objects of each of his sense organs. These are the obstacles for him. [The wise] would not come under the control of these.

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

3.34 See Comment under 3.35

Transliteration Bhagavad Gita 3.34

Indriyasyendriyasyaarthe raagadweshau vyavasthitau; Tayor na vasham aagacchet tau hyasya paripanthinau.

Word Meanings Bhagavad Gita 3.34

indriyasya—of the senses; indriyasya arthe—in the sense objects; rāga—attachment; dveṣhau—aversion; vyavasthitau—situated; tayoḥ—of them; na—never; vaśham—be controlled; āgachchhet—should become; tau—those; hi—certainly; asya—for him; paripanthinau—foes