Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 18.43 Download BG 18.43 as Image

⮪ BG 18.42 Bhagwad Gita Sanskrit Translation BG 18.44⮫

Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 43

भगवद् गीता अध्याय 18 श्लोक 43

शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम्।
दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम्।।18.43।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 18.43)

।।18.43।।शूरवीरता? तेज? धैर्य? प्रजाके संचालन आदिकी विशेष चतुरता? युद्धमें कभी पीठ न दिखाना? दान करना और शासन करनेका भाव -- ये सबकेसब क्षत्रियके स्वाभाविक कर्म हैं।

English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's

18.43 Svabhavajam, the natural; ksatra-karma, [A variant reading is ksatram karma.-Tr.] enjoined duties of the Ksatriyas, of the Ksatriya caste; are sauryam, heroism; tejah, boldness; dhrtih, fortitude, as is seen in the case of one who is not depressed under all circumstances, being sustained by doggedness; daksyam, capability engagement without confusion in duties which suddenly present them-selves; api ca, and also; apalayanam, not retreating; yuddhe, from battle, not fleeing from enemies; danam, generosity, being free in the distribution of gifts; isvarabhavah, lordliness, manifesting (exercising) rulership over those who have to be ruled.

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

18.43 See Comment under 18.60

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

18.43 Valour is the ability of plunging into a battle without fear. Invincibility is the capacity to remain undefeated by others. Steadiness is the capacity to complete a work that has been started despite obstacles. Adroitness is the ability in executing all works. Apalayana is not fleeing in a battle though one is convinced of ones death. Generosity is parting with ones own possessions to others even to its entirety. Lordliness is the capacity to govern all others. This is the duty of a Ksatriya born of his inherent nature.

Transliteration Bhagavad Gita 18.43

Shauryam tejo dhritirdaakshyam yuddhe chaapyapalaayanam; Daanameeshwarabhaavashcha kshaatram karmaswabhaavajam.

Word Meanings Bhagavad Gita 18.43

śhauryam—valor; tejaḥ—strength; dhṛitiḥ—fortitude; dākṣhyam yuddhe—skill in weaponry; cha—and; api—also; apalāyanam—not fleeing; dānam—large-heartedness; īśhvara—leadership; bhāvaḥ—qualities; cha—and; kṣhātram—of the warrior and administrative class; karma—work; svabhāva-jam—born of one’s intrinsic qualities