Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 16.9 Download BG 16.9 as Image

⮪ BG 16.8 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 16.10⮫

Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 9

भगवद् गीता अध्याय 16 श्लोक 9

एतां दृष्टिमवष्टभ्य नष्टात्मानोऽल्पबुद्धयः।
प्रभवन्त्युग्रकर्माणः क्षयाय जगतोऽहिताः।।16.9।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 16.9)

।।16.9।।उपर्युक्त (नास्तिक) दृष्टिका आश्रय लेनेवाले जो मनुष्य अपने नित्य स्वरूपको नहीं मानते? जिनकी बुद्धि तुच्छ है? जो उग्रकर्मा और संसारके शत्रु हैं? उन मनुष्योंकी सामर्थ्यका उपयोग जगत्का नाश करनेके लिये ही होता है।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishna explains that the perceptions of the demoniac stem from exceedingly impure minds and deranged intellects that are extremely limited and so materialistically orientated that they are only able to accept and believe what they can directly perceive by their mind and senses. They incorrigibly perform heinous and horrible deeds that lead to the degradation and destruction of all creation.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

Continuing further Lord Krishna gives some precise insights to the demoniac mentality. 1) Avastabhya means indiscriminately adopting erroneously as in the verse before. 2) Nasta-atmanah means devoid of any contact with their immortal soul. 3) Alpa-buddhaya means limited intellect due to being incognizant of the cognizant. 4) Ugra-karmanah means vile, heinous, horrendous activities destructive to all. Such creatures are demoniac and are a parasitic, virulent virus destabilising all creation.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Continuing further Lord Krishna gives some precise insights to the demoniac mentality. 1) Avastabhya means indiscriminately adopting erroneously as in the verse before. 2) Nasta-atmanah means devoid of any contact with their immortal soul. 3) Alpa-buddhaya means limited intellect due to being incognizant of the cognizant. 4) Ugra-karmanah means vile, heinous, horrendous activities destructive to all. Such creatures are demoniac and are a parasitic, virulent virus destabilising all creation.