Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 11.26 Download BG 11.26 as Image

⮪ BG 11.25 Bhagwad Gita English Translation BG 11.27⮫

Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 26

भगवद् गीता अध्याय 11 श्लोक 26

अमी च त्वां धृतराष्ट्रस्य पुत्राः
सर्वे सहैवावनिपालसङ्घैः।
भीष्मो द्रोणः सूतपुत्रस्तथाऽसौ
सहास्मदीयैरपि योधमुख्यैः।।11.26।।

English Translation - Swami Gambirananda

11.26 And into You (enter) all those sons of Dhrtarastra along with multitudes of the rulers of the earth; (also) Bhisma, Drona and that son of a Suta (Karna), together with even our prominent warriors.

English Translation - Swami Sivananda

11.26 All the sons of Dhritarashtra, with the hosts of kings of the earth, Bhishma, Drona and Karna, with the chief among our warriors.

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

11.26. All these sons of Dhrtarastra along with the entire hosts of kings, this Bhisma, this Drona and this son of the charioteer (Karna), together with the chief warriors of ours too;

Transliteration Bhagavad Gita 11.26

Amee cha twaam dhritaraashtrasya putraahSarve sahaivaavanipaalasanghaih; Bheeshmo dronah sootaputrastathaa’sauSahaasmadeeyairapi yodhamukhyaih.

Word Meanings Bhagavad Gita 11.26

amī—these; cha—and; tvām—you; dhṛitarāśhtrasya—of Dhritarashtra; putrāḥ—sons; sarve—all; saha—with; eva—even; avani-pāla—their allied kings; sanghaiḥ—assembly; bhīṣhmaḥ—Bheeshma; droṇaḥ—Dronacharya; sūta-putraḥ—Karna; tathā—and also; asau—this; saha—with; asmadīyaiḥ—from our side; api—also; yodha-mukhyaiḥ—generals; vaktrāṇi—mouths; te—your; tvaramāṇāḥ—rushing; viśhanti—enter; danṣhṭrā—teeth; karālāni—terrible; bhayānakāni—fearsome; kechit—some; vilagnāḥ—getting stuck; daśhana-antareṣhu—between the teeth; sandṛiśhyante—are seen; chūrṇitaiḥ—getting smashed; uttama-aṅgaiḥ—heads