Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 10.31 Download BG 10.31 as Image

⮪ BG 10.30 Bhagwad Gita Swami Sivananda BG 10.32⮫

Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 31

भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 31

पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम्।
झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी।।10.31।।

English Translation - Swami Sivananda

10.31 Among the purifiers (or the speeders) I am the wind; Rama among the warriors am I; among the fishes I am the shark; among the streams I am the Ganga.

English Commentary - Swami Sivananda

10.31 पवनः the wind? पवताम् among purifiers or the speeders? अस्मि (I) am? रामः Rama? शस्त्रभृताम् among wielders of weapons (warriors)? अहम् I? झषाणाम् among fishes? मकरः Makara (shark)? च and? अस्मि (I) am? स्रोतसाम् among streams? अस्मि (I) am? जाह्नवी the Ganga.Commentary The holy river Ganga (spelt Ganges in English) was swallowed by Jahnu when she was being brought down by Bhagiratha from heaven. Hence the name Jahnavi for Ganga.

Transliteration Bhagavad Gita 10.31

Pavanah pavataamasmi raamah shastrabhritaamaham; Jhashaanaam makarashchaasmi srotasaamasmi jaahnavee.

Word Meanings Bhagavad Gita 10.31

pavanaḥ—the wind; pavatām—of all that purifies; asmi—I am; rāmaḥ—Ram; śhastra-bhṛitām—of the carriers of weapons; aham—I am; jhaṣhāṇām—of all acquatics; makaraḥ—crocodile; cha—also; asmi—I am; srotasām—of flowing rivers; asmi—I am; jāhnavī—the Ganges