Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 10.25 Download BG 10.25 as Image

⮪ BG 10.24 Bhagwad Gita Ramanuja BG 10.26⮫

Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 25

भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 25

महर्षीणां भृगुरहं गिरामस्म्येकमक्षरम्।
यज्ञानां जपयज्ञोऽस्मि स्थावराणां हिमालयः।।10.25।।

English Translation - Swami Gambirananda

10.25 Among the great sages I am Bhrgu; of words I am the single syllable (Om) [Om is the best because it is the name as well as the symbol of Brahman.]. Among rituals I am the ritual of Japa [Japa, muttering prayers-repeating passages from the Vedas, silently repeating names of deities, etc. Rituals often involve killing of animals. But Japa is free from such injury, and hence the best.] of the immovables, the Himalaya.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

10.25 Of great seers like Marici etc., I am Bhrgu. Words are sounds that convey meaning. Of such words, I am the single-lettered word Pranava (Or Om). Of the sacrifices, I am the sacrifice of Japa (sacred formula silently repeated) which is the most prominent form of sacrificial offerings. Of immovables or mountains, I am the Himalaya.

Transliteration Bhagavad Gita 10.25

Maharsheenaam bhriguraham giraamasmyekamaksharam; Yajnaanaam japayajno’smi sthaavaraanaam himaalayah.

Word Meanings Bhagavad Gita 10.25

mahā-ṛiṣhīṇām—among the great seers; bhṛiguḥ—Bhrigu; aham—I; girām—amongst chants; asmi—I am; ekam akṣharam—the syllable Om; yajñānām—of sacrifices; japa-yajñaḥ—sacrifice of the devotional repetition of the divine names of God; asmi—I am; sthāvarāṇām—amongst immovable things; himālayaḥ—the Himalayas