Download Bhagwad Gita 10.23 Download BG 10.23 as Image

⮪ BG 10.22 Bhagwad Gita Sanskrit Translation BG 10.24⮫

Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 23

भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 23

रुद्राणां शङ्करश्चास्मि वित्तेशो यक्षरक्षसाम्।
वसूनां पावकश्चास्मि मेरुः शिखरिणामहम्।।10.23।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 10.23)

।।10.23।।रुद्रोंमें शंकर और यक्षराक्षसोंमें कुबेर मैं हूँ? वसुओंमें पावक (अग्नि) और शिखरवाले पर्वतोंमें मेरु मैं हूँ।

English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's

10.23 Rudranam, among the eleven Rudras, I am Sankara; and yaksaraksasam, among the Yaksas and goblins; I am vittesah, Kubera. Vasunam, among the eight Vasus; I am pavakah, Fire; and sikharinam, among the peaked mountains, I am Meru.

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

10.23 See Comment under 10.42

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

10.23 Of eleven Rudras I am Sankara. Of Yaksas and Raksasas I am Kubera, son of Visravas. Among the eight Vasus I am Agni. Of mountains, namely, of those mountains which shine with peaks, I am Meru.

Transliteration Bhagavad Gita 10.23

Rudraanaam shankarashchaasmi vittesho yaksharakshasaam; Vasoonaam paavakashchaasmi meruh shikharinaamaham.

Word Meanings Bhagavad Gita 10.23

rudrāṇām—amongst the Rudras; śhaṅkaraḥ—Lord Shiv; cha—and; asmi—I am; vitta-īśhaḥ—the god of wealth and the treasurer of the celestial gods; yakṣha—amongst the semi-divine demons; rakṣhasām—amongst the demons; vasūnām—amongst the Vasus; pāvakaḥ—Agni (fire); cha—and; asmi—I am; meruḥ—Mount Meru; śhikhariṇām—amongst the mountains; aham—I am