Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 1.9 Download BG 1.9 as Image

⮪ BG 1.8 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 1.10⮫

Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 9

भगवद् गीता अध्याय 1 श्लोक 9

अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः।
नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः।।1.9।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 1.9)

।।1.9।।इनके अतिरिक्त बहुतसे शूरवीर हैं? जिन्होंने मेरे लिये अपने जीनेकी इच्छाका भी त्याग कर दिया है और जो अनेक प्रकारके शस्त्रअस्त्रोंको चलानेवाले हैं तथा जो सबकेसब युद्धकलामें अत्यन्त चतुर हैं।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

Duryodhana pushes his point further by stating that many other powerful heroes as well are all determined to lay down their lives for the attainment of his purpose and the achievement of his desire. They are all formidable in battle as well.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

Madhvacarya has no commentary so we present Baladeva Vidyabhusanas. That is not all, there are innumerable warriors in great numbers in my army of their calibre. Bahavah meaning innumerable refers to Jayadratha, Krtavarma, Salya and countless others who have all pledged their very lives for his sake and due to their sincere affection for him, with their extraordinary strength and their unsurpassed skill in military science his victory is assured.

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

There is no commentary for this verse.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

The question may be raised are these the only warriors on Duryodhanas side. In this verse that question is answered by the words anye meaning many others, others like Jayadratha and Salya and Krtavarma who are all ready to lay down their lives for him. If it were to be further questioned as to their capability, this would be verified by 2 descriptive adjectives nana- sastra-praharanah meaning they are equipped with various missles as their weapons and yuddha-visarada meaning they are expert in all forms of military science.