Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 43 भगवद् गीता अध्याय 3 श्लोक 43 एवं बुद्धेः परं बुद्ध्वा संस्तभ्यात्मानमात्मना। जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम्।।3.43।। English Translation - Swami Gambirananda 3.43 [The Ast, introdcues this verse with, Tatah kim, what follows from that?-Tr.] Understanding the Self thus [Understanding৷৷.thus:that desires can be conered through the knowledge of the Self.] as superior to the intellect, and completely establishing (the Self) is spiritual absorption with the (help of) the mind, O mighty-armed one, vanish the enemy in the form of desire, which is difficult to subdue. English Translation - Swami Sivananda 3.43 Thus knowing Him Who is superior to the intellect and restraining the self by the Self, slay thou, O mighty-armed Arjuna, the enemy in the form of desire, hard to coner. English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 3.43. Thus being conscious : That is different from the intellect; and steadying the self with the self; kill the foe that is of the form of desire and that is hard to approach. Transliteration Bhagavad Gita 3.43Evam buddheh param buddhwaa samstabhyaatmaanam aatmanaa; Jahi shatrum mahaabaaho kaamaroopam duraasadam. Word Meanings Bhagavad Gita 3.43evam—thus; buddheḥ—than the intellect; param—superior; buddhvā—knowing; sanstabhya—subdue; ātmānam—the lower self (senses, mind, and intellect); ātmanā—by higher self (soul); jahi—kill; śhatrum—the enemy; mahā-bāho—mighty-armed one; kāma-rūpam—in the form of desire; durāsadam—formidable