Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 31 भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 31 पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम्। झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी।।10.31।। हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद ।।10.31।। मैं पवित्र करने वालों में वायु हूँ और शस्त्रधारियों में राम हूँ तथा मत्स्यों (जलचरों) में मैं मगरमच्छ और नदियों में मैं गंगा हूँ।। Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary Being of the form of ananda or bliss, being completely spiritual of Himself, being the delighter of the people Lord Krishnas vibhuti or divine, transcendental opulence is known as Rama. In the Shandilya section it states: Of blissful form, unlimited, from whom the world revels is known as Rama. Ra and ama are the root and together as Rama mean exceedingly pleasing to all.