Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 18 भगवद् गीता अध्याय 9 श्लोक 18 गतिर्भर्ता प्रभुः साक्षी निवासः शरणं सुहृत्। प्रभवः प्रलयः स्थानं निधानं बीजमव्ययम्।।9.18।। English Translation - Swami Sivananda 9.18 I am the goal, the supporter, the Lord, the witness, the abode, the shelter, the friend, the origin, the dissolution, the foundation, the treasure-house and the seed which is imperishable. English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's 9.18 (I am) the gatih, fruit of actions; the bharta, nourisher; [The giver of the fruits of actions.] the prabhuh, Lord; the saksi, witness of all tha is done or not done by creatures; the nivasah, abode, where creatures live; the saranam, refuge, remover of sufferings of the afflicted who take shelter; the suhrt, friend, one who does a good turn without thought of reward; the prabhavah, origin of the world; the pralayah, end, the place into which the world merges. So also, (I am) the sthanam, foundation on which the world rests; the nidhanam, store, which is for future enjoyment of creatures; and the avyayam, imperishable; bijam, seed, the cause of growth of all things which germinate. The seed is imperishable because it continues so long as the world lasts. Indeed, nothing springs up without a seed. And since creation is noticed to be continuous, it is understood that the continuity of the seed never ends. Further, Transliteration Bhagavad Gita 9.18Gatirbhartaa prabhuh saakshee nivaasah sharanam suhrit; Prabhavah pralayah sthaanam nidhaanam beejamavyayam. Word Meanings Bhagavad Gita 9.18gatiḥ—the Supreme Goal; bhartā—Sustainer; prabhuḥ—Master; sākṣhī—Witness; nivāsaḥ—Abode; śharaṇam—Shelter; su-hṛit—Friend; prabhavaḥ—the Origin; pralayaḥ—Dissolution; sthānam—Store House; nidhānam—Resting Place; bījam—Seed; avyayam—Imperishable