Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 18 भगवद् गीता अध्याय 9 श्लोक 18 गतिर्भर्ता प्रभुः साक्षी निवासः शरणं सुहृत्। प्रभवः प्रलयः स्थानं निधानं बीजमव्ययम्।।9.18।। English Translation - Swami Gambirananda 9.18 (I am) the fruit of actions, the nourisher, the Lord, witness, abode, refuge, friend, origin, end, foundation, store and the imperishable seed. English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary 9.18 Gaith means that which is reached. The meaning is that it is the place to be reached from everywhere. The supporter is one who props. The ruler is one who rules. The witness is one who sees directly. The abode is that where one dwells in as in a house etc. The refuge is the intelligent being wh has to be sought, as he leads one to the attainment of desirable things and avoidance of evils. A friend is one who wishes well. The base is that place in which origin and dissolution takes place. I alone am that Nidhana, that which is preserved. What comes into being and is dissolved is Myself. The imperishable seed is that exhaustless cause everywhere. I alone am that. Transliteration Bhagavad Gita 9.18Gatirbhartaa prabhuh saakshee nivaasah sharanam suhrit; Prabhavah pralayah sthaanam nidhaanam beejamavyayam. Word Meanings Bhagavad Gita 9.18gatiḥ—the Supreme Goal; bhartā—Sustainer; prabhuḥ—Master; sākṣhī—Witness; nivāsaḥ—Abode; śharaṇam—Shelter; su-hṛit—Friend; prabhavaḥ—the Origin; pralayaḥ—Dissolution; sthānam—Store House; nidhānam—Resting Place; bījam—Seed; avyayam—Imperishable