Download Bhagwad Gita 8.8 Download BG 8.8 as Image

⮪ BG 8.7 Bhagwad Gita Brahma Vaishnava Sampradaya BG 8.9⮫

Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 8

भगवद् गीता अध्याय 8 श्लोक 8

अभ्यासयोगयुक्तेन चेतसा नान्यगामिना।
परमं पुरुषं दिव्यं याति पार्थानुचिन्तयन्।।8.8।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद

।।8.8।। हे पार्थ अभ्यासयोग से युक्त अन्यत्र न जाने वाले चित्त से निरन्तर चिन्तन करता हुआ (साधक) परम दिव्य पुरुष को प्राप्त होता है।।

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

In this verse Lord Krishna reveals the methodology of remaining fixed in the divine, transcendental nature. The words abhyasa yoga yuktena meaning engagement in yoga, is what leads to purity of mind and equanimity. Therefore it is practically the practice of eqanimity. The Purusa or supreme being is divine and dwells within the puri or city of the human body with nine gates being two eyes, two ears two nostrils, one mouth etc., in entirety. The Purusa is never enveloped by anything internally not is He ever enveloped by anything externally. The word divyam means divine and denotes reveling in all species of creation along with their activities. The word divyam indicates this having for its root the word div which means to revel.