Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 27 भगवद् गीता अध्याय 8 श्लोक 27 नैते सृती पार्थ जानन्योगी मुह्यति कश्चन। तस्मात्सर्वेषु कालेषु योगयुक्तो भवार्जुन।।8.27।। English Translation - Swami Gambirananda 8.27 O son of Prtha, no yogi [One steadfast in meditation.) whosoever has known these two courses becomes deluded. Therefore, O Arjuna, be you steadfast in yoga at all times. English Translation - Swami Sivananda 8.27 Knowing these paths, O Arjuna, no Yogi is deluded; therefore at all times be steadfast in Yoga. English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 8.27. O son of Prtha, not a single Yogin, knowing these two courses, gets deluded. Therefore, O Arjuna, be practising Yoga connected with all times. Transliteration Bhagavad Gita 8.27Naite sritee paartha jaanan yogee muhyati kashchana; Tasmaat sarveshu kaaleshu yogayukto bhavaarjuna. Word Meanings Bhagavad Gita 8.27na—never; ete—these two; sṛitī—paths; pārtha—Arjun, the son of Pritha; jānan—knowing; yogī—a yogi; muhyati—bewildered; kaśhchana—any; tasmāt—therefore; sarveṣhu kāleṣhu—always; yoga-yuktaḥ—situated in Yog; bhava—be; arjuna—Arjun