Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 8.2 Download BG 8.2 as Image

⮪ BG 8.1 Bhagwad Gita English Translation BG 8.3⮫

Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 2

भगवद् गीता अध्याय 8 श्लोक 2

अधियज्ञः कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन।
प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः।।8.2।।

English Translation - Swami Gambirananda

8.2 O Madhusudana, how, and who, is the entity existing in the sacrifice here in this body? And at the time of death, how are You to be known by people of concentrated minds?

English Translation - Swami Sivananda

8.2 Who and how is Adhiyajna here in this body, O destroyer of Madhu (Krishna)? And how at the time of death, art Thou to be known by the self-controlled?

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

8.2. Who is Lord-of-sacrifices (adhiyajna) [and] how ? Who in this body ? O slayer of Madhu ! How are You to be realised by the self-controlled ones at the time of their journey (i.e., death) also ?

Transliteration Bhagavad Gita 8.2

Adhiyajnah katham ko’tra dehe’smin madhusoodana; Prayaanakaale cha katham jneyo’si niyataatmabhih.

Word Meanings Bhagavad Gita 8.2

arjunaḥ uvācha—Arjun said; kim—what; tat—that; brahma—Brahman; kim—what; adhyātmam—the individual soul; kim—what; karma—the principle of karma; puruṣha-uttama—Shree Krishna, the Supreme Divine Personality; adhibhūtam—the material manifestation; cha—and; kim—what; proktam—is called; adhidaivam—the Lord of the celestial gods; kim—what; uchyate—is called; adhiyajñaḥ—the Lord all sacrificial performances; katham—how; kaḥ—who; atra—here; dehe—in body; asmin—this; madhusūdana—Shree Krishna, the killer of the demon named Madhu; prayāṇa-kāle—at the time of death; cha—and; katham—how; jñeyaḥ—to be known; asi—are (You); niyata-ātmabhiḥ—by those of steadfast mind