Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 8.13 Download BG 8.13 as Image

⮪ BG 8.12 Bhagwad Gita Shri Vaishnava Sampradaya BG 8.14⮫

Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 13

भगवद् गीता अध्याय 8 श्लोक 13

ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन्मामनुस्मरन्।
यः प्रयाति त्यजन्देहं स याति परमां गतिम्।।8.13।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 8.13)

।।8.12 -- 8.13।।(इन्द्रियोंके) सम्पूर्ण द्वारोंको रोककर मनका हृदयमें निरोध करके और अपने प्राणोंको मस्तकमें स्थापित करके योगधारणामें सम्यक् प्रकारसे स्थित हुआ जो ँ़ इस एक अक्षर ब्रह्मका उच्चारण और मेरा स्मरण करता हुआ शरीरको छोड़कर जाता है वह परमगतिको प्राप्त होता है।

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

Systematically vibrating the singular syllable OM vibrated as A-U-M. It is the personal sign, symbol and sound of the aksaram or imperishable. OM is the indicator and Lord Krishna is the indicated Who is to be to be profoundly and humbly meditated upon. Whomsoever departs from this life at the moment of death fixing the prana or life force in the crown of their head in the manner so indicated goes to the exalted, eternal spiritual worlds. The words paramam gatim mean the supreme destination from where there is no return granting moksa or liberation and includes atma tattva or realisation of the soul which is in essence comparable to the Supreme Lord and contra distinguished from matter and everything material. More evidence of this will be given later in this chapter in verses 20 and 21. So the method of meditation for those who are atharthi or seekers of fortune and for those who are jijnansur or those aspiring realisation of the soul has been duly given being similar. Next the method of divine meditation suited for the jnani or the aspirant for the Supreme Lord and the nature of their goal will be revealed.