Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 13 भगवद् गीता अध्याय 8 श्लोक 13 ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन्मामनुस्मरन्। यः प्रयाति त्यजन्देहं स याति परमां गतिम्।।8.13।। English Translation - Swami Gambirananda 8.13 He who departs by leaving the body while uttering the single syllable, viz Om, which is Brahman, and thinking of Me, he attains the supreme Goal. English Translation - Swami Sivananda 8.13 Uttering the one-syllabled Om the Brahman and remembering Me, he who departs, leaving the body, attains to the Supreme Goal. English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 8.13. Reciting the single-syllabled Om, the very Brahman; meditating on Me; whosoever travels well, casting away [his] body-surely he attains My State. Transliteration Bhagavad Gita 8.13Omityekaaksharam brahma vyaaharan maamanusmaran; Yah prayaati tyajan deham sa yaati paramaam gatim. Word Meanings Bhagavad Gita 8.13om—sacred syllable representing the formless aspect of God; iti—thus; eka-akṣharam—one syllabled; brahma—the Absolute Truth; vyāharan—chanting; mām—Me (Shree Krishna); anusmaran—remembering; yaḥ—who; prayāti—departs; tyajan—quitting; deham—the body; saḥ—he; yāti—attains; paramām—the supreme; gatim—goal