Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 11 भगवद् गीता अध्याय 8 श्लोक 11 यदक्षरं वेदविदो वदन्ति विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः। यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते पदं संग्रहेण प्रवक्ष्ये।।8.11।। हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 8.11) ।।8.11।।वेदवेत्ता लोग जिसको अक्षर कहते हैं वीतराग यति जिसको प्राप्त करते हैं और साधक जिसकी प्राप्तिकी इच्छा करते हुए ब्रह्मचर्यका पालन करते हैं वह पद मैं तेरे लिये संक्षेपसे कहूँगा। हिंदी टीका - स्वामी रामसुख दास जी ।।8.11।। व्याख्या --   [सातवें अध्यायके उनतीसवें श्लोकमें जो निर्गुणनिराकार परमात्माका वर्णन हुआ था उसीको यहाँ ग्यारहवें बारहवें और तेरहवें श्लोकमें विस्तारसे कहा गया है।]यदक्षरं वेदविदो वदन्ति -- वेदोंको जाननेवाले पुरुष जिसको अक्षरनिर्गुणनिराकार कहते हैं जिसका कभी नाश नहीं होता जो सदासर्वदा एकरूप एकरस रहता है और जिसको इसी अध्यायके तीसरे श्लोकमें अक्षरं ब्रह्म परमम् कहा गया है उसी निर्गुणनिराकार तत्त्वका यहाँ अक्षर नामसे वर्णन हुआ है।विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः -- जिनके अन्तःकरणमें रागका अत्यन्त अभाव हो गया है अतः जिनका अन्तःकरण महान् निर्मल है और जिनके हृदयमें सर्वोपरि अद्वितीय परम तत्त्वको पानेकी उत्कट लगन लगी है ऐसे प्रयत्नशील यति महापुरुष उस तत्त्वमें प्रवेश करते हैं -- उसको प्राप्त करते हैं।यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति -- जिनका उद्देश्य केवल परमात्मतत्त्वकी प्राप्तिका है परमात्मप्राप्तिके सिवाय जिनका और कोई ध्येय है ही नहीं और जो परमात्मप्राप्तिकी इच्छा रखकर ब्रह्मचर्यका पालन करते हैं सम्पूर्ण इन्द्रियोंका संयम करते हैं अर्थात् किसी भी विषयका भोगबुद्धिसे सेवन नहीं करते।तत्ते पदं संग्रहेण प्रवक्ष्ये -- जो सम्पूर्ण साधनोंका आखिरी फल है उस पदको अर्थात् तत्त्वको मैं तेरे लिये संक्षेपसे और अच्छी तरहसे कहूँगा। संक्षेपसे कहनेका तात्पर्य है कि शास्त्रोंमें जिस तत्त्वको सर्वोपरि विलक्षण बताया गया है हरेक आदमी उसको प्राप्त नहीं कर सकता -- ऐसी जिसकी महिमा बतायी गयी है वह पद (तत्त्व) किस तरहसे प्राप्त होता है -- इस बातको मैं कहूँगा। अच्छी तरहसे कहनेका तात्पर्य है कि ब्रह्मकी,उपासना करनेवाले जिस तरहसे उस ब्रह्मको प्राप्त हो जाते हैं उसको मैं अच्छी तरहसे कहूँगा। सम्बन्ध --   अन्तकालमें उस निर्गुणनिराकार तत्त्वकी प्राप्तिकी फलसहित विधि बतानेके लिये आगेके दो श्लोक कहते हैं।