Download Bhagwad Gita 8.11 Download BG 8.11 as Image

⮪ BG 8.10 Bhagwad Gita S Sankaranarayan BG 8.12⮫

Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 11

भगवद् गीता अध्याय 8 श्लोक 11

यदक्षरं वेदविदो वदन्ति
विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः।
यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति
तत्ते पदं संग्रहेण प्रवक्ष्ये।।8.11।।

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

8.11. That Unchanging One which the Veda-knowers speak of; Which the passion-free ascetics enter into; seeking Which they practise celibacy (or spiritual life); that Goal together with means [to reach It] I shall tell you.

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

8.11 Yad aksaram etc. A means is called sangraha because by using this, the end is grasped i.e., determined. That Goal, together with means I shall tell you : Let me tell you now the means for [your] constant practice.

Transliteration Bhagavad Gita 8.11

Yadaksharam vedavido vadantiVishanti yadyatayo veetaraagaah; Yadicchanto brahmacharyam charantiTatte padam samgrahena pravakshye.

Word Meanings Bhagavad Gita 8.11

yat—which; akṣharam—Imperishable; veda-vidaḥ—scholars of the Vedas; vadanti—describe; viśhanti—enter; yat—which; yatayaḥ—great ascetics; vīta-rāgāḥ—free from attachment; yat—which; ichchhantaḥ—desiring; brahmacharyam—celibacy; charanti—practice; tat—that; te—to you; padam—goal; saṅgraheṇa—briefly; pravakṣhye—I shall explain