Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 7.6 Download BG 7.6 as Image

⮪ BG 7.5 Bhagwad Gita Shri Vaishnava Sampradaya BG 7.7⮫

Bhagavad Gita Chapter 7 Verse 6

भगवद् गीता अध्याय 7 श्लोक 6

एतद्योनीनि भूतानि सर्वाणीत्युपधारय।
अहं कृत्स्नस्य जगतः प्रभवः प्रलयस्तथा।।7.6।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 7.6)

।।7.6।।अपरा और परा इन दोनों प्रकृतियोंके संयोगसे ही सम्पूर्ण प्राणी उत्पन्न होते हैं ऐसा तुम समझो। मैं सम्पूर्ण जगत्का प्रभव तथा प्रलय हूँ।

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishna is declaring that the higher and lower natures of prakriti or material nature both are constituted as His dual nature in the material existence. This dual nature consists of chit or sentient and achit insentient categories. This dual nature is the basis and foundation for all existence sentient and insentient. This dual nature is the power which designs and models according to qualifications all forms and potencies from the highest material entity, being Brahma to a blade of grass. This dual nature is the matrix for all intelligent and non-intelligent configurations and manifestations. This dual nature solely manifests from Lord Krishna and constitutes the substratum of all material things. He alone is the originator, the manifestor, the projector and the retractor of the total creation by only a fraction of His will. This dual nature of chit and achit being the collective compound of all creation exists within the complete nature of the Supreme Lord as merely an infinitesimal fragment of the total. This is given in sruti and smrti or revealed Vedic scriptures as evidenced in the Subala Upanisad:II beginning mahan avyak ta liyate aksharam tamasi liyate which means:The mahat or primal manifestation revolves back into avyakta the unmanifest, avyakta manifests into akshara the supra subtle invariable substance, akshara devolves into tamas the primordial undifferentiated basic substratum of the original prakriti which is complete darkness. This is a homogeneous refraction of nebulosity substratum existing as a diametrical reflection of the nebula within the Supreme Being. What is described by Lord Krishna as prakriti in its dual forms of chit and achit as well as the atma or the soul all merge into paramatma the Supreme Soul and paramatma is source and the support of all manifesting from the highest as an emanation from the Supreme Lord Krishna as eulogised in all the Vedas and Vedantas. In as such as He is the cause of the cause of all things and the source of the source of all beings and in as much as He is the Supreme Controller of all that is sentient and insentient and in as much as He is Supreme Power energising and maintaining all existence, possessing phenomenally glorious attributes and astonishing amazing qualities; Lord Krishna is paramount and superior to everything with nothing existing beyond Him and nothing existing separate from Him. Nor is there any God or demigod, or any other being in existence who possesses even a fraction of His attributes and qualities nor does any being have the competence to even imitate His imperishable cosmic potencies.