Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 7.6 Download BG 7.6 as Image

⮪ BG 7.5 Bhagwad Gita English Translation BG 7.7⮫

Bhagavad Gita Chapter 7 Verse 6

भगवद् गीता अध्याय 7 श्लोक 6

एतद्योनीनि भूतानि सर्वाणीत्युपधारय।
अहं कृत्स्नस्य जगतः प्रभवः प्रलयस्तथा।।7.6।।

English Translation - Swami Gambirananda

7.6 Understand thus that all things (sentient and insentient) have these as their source. I am the origin as also the end of the whole Universe.

English Translation - Swami Sivananda

7.6 Know that these two (Natures) are the womb of all beings. So I am the source and dissolution of the whole universe.

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

7.6. All beings are born of this womb. Hence keep [them] nearby. I am the origin as well as the dissolution of the entire world.

Transliteration Bhagavad Gita 7.6

Etadyoneeni bhootaani sarvaaneetyupadhaaraya; Aham kritsnasya jagatah prabhavah pralayastathaa.

Word Meanings Bhagavad Gita 7.6

etat yonīni—these two (energies) are the source of; bhūtāni—living beings; sarvāṇi—all; iti—that; upadhāraya—know; aham—I; kṛitsnasya—entire; jagataḥ—creation; prabhavaḥ—the source; pralayaḥ—dissolution; tathā—and