Bhagavad Gita Chapter 7 Verse 26 भगवद् गीता अध्याय 7 श्लोक 26 वेदाहं समतीतानि वर्तमानानि चार्जुन। भविष्याणि च भूतानि मां तु वेद न कश्चन।।7.26।। English Translation - Swami Gambirananda 7.26 O Arjuna, I know the past and the present as also the future beings; but no one knows Me! English Translation - Swami Sivananda 7.26 I know, O Arjuna, the beings of the past, the present and the future, but no one knows Me. English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 7.26. O Arjuna, I know the beings that are gone off, that are present and are yet to be born; but no one, knows Me. Transliteration Bhagavad Gita 7.26Vedaaham samateetaani vartamaanaani chaarjuna; Bhavishyaani cha bhootani maam tu veda na kashchana. Word Meanings Bhagavad Gita 7.26veda—know; aham—I; samatītāni—the past; vartamānāni—the present; cha—and; arjuna—Arjun; bhaviṣhyāṇi—the future; cha—also; bhūtāni—all living beings; mām—me; tu—but; veda—knows; na kaśhchana—no one