Download Bhagwad Gita 6.8 Download BG 6.8 as Image

⮪ BG 6.7 Bhagwad Gita Brahma Vaishnava Sampradaya BG 6.9⮫

Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 8

भगवद् गीता अध्याय 6 श्लोक 8

ज्ञानविज्ञानतृप्तात्मा कूटस्थो विजितेन्द्रियः।
युक्त इत्युच्यते योगी समलोष्टाश्मकाञ्चनः।।6.8।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद

।।6.8।। जो योगी ज्ञान और विज्ञान से तृप्त है जो विकार रहित (कूटस्थ) और जितेन्द्रिय है जिसको मिट्टी पाषाण और कंचन समान है वह (परमात्मा से) युक्त कहलाता है।।

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishna speaks of the benefits of victory over the senses in this verse. Only one who has succeeded in controlling the senses will become equiposed and tranquil. When the mind is no longer inclined to the attraction of sense objects and is turned inward, at that time one becomes qualified for enlightenment and the Supreme Being magnanimously and comprehensively becomes established in the heart. The characteristics of a spiritually enlightened person are being explained. Such a person is not bewildered by the dualities such as heat and cold and perceives Supreme Being everywhere. Being content within due to the spiritual knowledge acquired, having duly subdued the senses with the mind fully controlled, meditation within becomes ones sole objective. The word vijnana means transcendental knowledge which denotes illumination and realisation. It has been said by Shiva himself: That which the common people are aware about the Supreme Lord is known as jnana or knowledge and that which the self- realised are transcndentally aware of is known as vijnana. What one realises by hearing and reflecting on the Vedic scriptures is jnana. What one realises by direct perception of the atma or the eternal soul is vijnana. Vijnana in special persons can also be transcendental perceptions of the Vedic scriptures. One who meditates on the atma within assumes the qualities of the atma within. A yogi or one perfecting the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness is in equanimity in all activities. The word yuktah denotes a yogi who is in communion with the ultimate consciousness. Constant in such consciousness without any wavering such a person remains immersed in the atma with complete equinimity. Now begins the summation. At all times and in all situations the awareness of the Supreme Lord Krishna being the controller, maintainer and energiser of all creation is known as jnana or knowledge. Special realisations and illuminations about confidential topics concerning Lord Krishna is vijnana or transcendental awareness. In the Mundaka Upanisad I.I.IV and V. a distinction is made regarding knowledge. It states that by reading the Vedic scriptures it is possible to become aware of the Brahman or the spiritual substratum pervading all existence whereas such jnana or knowledge will not bestow moksa or liberation from the material existence it will lead to vijnana or transcendental knowledge where upon cognisance of the atma and the Supreme Lord. In conclusion the Vedic scriptures give transcendental perceptions and illuminations of vijnana when the Supreme Lord Krishna or any one of His authorised incarnations is the goal to be realised and when not they merely bestow jnana. The goal of human existence is not to only experience moksa but to eternally perform activities in communion with Him.