Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 43 भगवद् गीता अध्याय 6 श्लोक 43 तत्र तं बुद्धिसंयोगं लभते पौर्वदेहिकम्। यतते च ततो भूयः संसिद्धौ कुरुनन्दन।।6.43।। हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 6.43) ।।6.43।।हे कुरुनन्दन वहाँपर उसको पूर्वजन्मकृत साधनसम्पत्ति अनायास ही प्राप्त हो जाती है। उससे वह साधनकी सिद्धिके विषयमें पुनः विशेषतासे यत्न करता है। Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary What happens then to such a person as described in the two previous verses. Lord Krishna declares that in both types of birth the person comes into contact with the level of spiritual knowledge which one acquired in the previous life and impelled by the impressions from it strives harder then ever before to reach the perfection of moksa or liberation from material existence. Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary There is no commentary for this verse. Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary In the very next reincarnation such a practicer of yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness is propelled by the impressions of the previous birth and is drawn by the habits cultivated in their previous existence. Like one who while performing a task slumbers briefly but when roused from sleep enthusiastically continues onwards to finishing it. In the same way in their next birth such a practicer of yoga enthusiastically continues onwards in perfecting yoga from where they left off in the previous life. Lord Krishna is declaring that the influence of yoga and the past life habits involving yoga are so potent that they impel such a person in their next life to gravitate towards yoga instinctively and intuitively as if it were not in ones power to resist. Verily the majesty and greatness of yoga is well known to be such. Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary In the very next reincarnation such a practicer of yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness is propelled by the impressions of the previous birth and is drawn by the habits cultivated in their previous existence. Like one who while performing a task slumbers briefly but when roused from sleep enthusiastically continues onwards to finishing it. In the same way in their next birth such a practicer of yoga enthusiastically continues onwards in perfecting yoga from where they left off in the previous life. Lord Krishna is declaring that the influence of yoga and the past life habits involving yoga are so potent that they impel such a person in their next life to gravitate towards yoga instinctively and intuitively as if it were not in ones power to resist. Verily the majesty and greatness of yoga is well known to be such.