Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 39 भगवद् गीता अध्याय 6 श्लोक 39 एतन्मे संशयं कृष्ण छेत्तुमर्हस्यशेषतः। त्वदन्यः संशयस्यास्य छेत्ता न ह्युपपद्यते।।6.39।। English Translation - Swami Sivananda 6.39 This doubt of mine, O Krishna, do Thou dispel completely; because it is not possible for any but Thee to dispel this doubt. English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's 6.39 O krsna, arhasi, You should; asesatah, totally; chettum, eradicate, remove; etat, this; samsayam, doubt; me, of mine. Hi, for; na tvad anyah, none other than You, be he a sage or a god; upapadyate, can be; chetta, the despeller, the destroyer; asya, of this; samsayasya, doubt. Therefore you Yourself should dispel (the doubt). This is the meaning. Transliteration Bhagavad Gita 6.39Etanme samshayam krishna cchettumarhasyasheshatah; Twadanyah samshayasyaasya cchettaa na hyupapadyate. Word Meanings Bhagavad Gita 6.39etat—this; me—my; sanśhayam—doubt; kṛiṣhṇa—Krishna; chhettum—to dispel; arhasi—you can; aśheṣhataḥ—completely; tvat—than you; anyaḥ—other; sanśhayasya—of doubt; asya—this; chhettā—a dispeller; na—never; hi—certainly; upapadyate—is fit