Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 38 भगवद् गीता अध्याय 6 श्लोक 38 कच्चिन्नोभयविभ्रष्टश्छिन्नाभ्रमिव नश्यति। अप्रतिष्ठो महाबाहो विमूढो ब्रह्मणः पथि।।6.38।। हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद ।।6.38।। हे महबाहो क्या वह ब्रह्म के मार्ग में मोहित तथा आश्रयरहित पुरुष छिन्नभिन्न मेघ के समान दोनों ओर से भ्रष्ट हुआ नष्ट तो नहीं हो जाता है Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary Now before Lord Krishna answers him. Arjuna also wishes to know what becomes of the person who is performing actions for the Supreme Lord without any consideration of personal gains and does not succeed in perfecting yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness. Because such a person was not performing any actions for entering heaven they will subsequently be unqualified for access to heaven and hence not connected anywhere. This is what Arjuna is meaning in his analogy of a cloud split off from a greater cloud but unable to join an even greater cloud. The purport is that the yogi abandoned karma yoga or prescribed Vedic activities to become established in the highest path of yoga by dhyana or meditation; but subsequently failed to perfect it in their life. So missing the chance to enter svarga loka or the heavenly worlds and also failing to attain atma tattva or realisation of the soul do they perish?