Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 30 भगवद् गीता अध्याय 6 श्लोक 30 यो मां पश्यति सर्वत्र सर्वं च मयि पश्यति। तस्याहं न प्रणश्यामि स च मे न प्रणश्यति।।6.30।। English Translation - Swami Gambirananda 6.30 One who sees Me in everything, and sees all things in Me-I do not out of his vision, and he also is not lost to My vision. English Translation - Swami Sivananda 6.30 He who sees Me everywhere and sees everything in Me, he never becomes separated from Me, nor do I become separated from him. English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 6.30. He who observes Me in all and observes all in Me-for him I am not lost and he too is not lost for me. Transliteration Bhagavad Gita 6.30Yo maam pashyati sarvatra sarvam cha mayi pashyati; Tasyaaham na pranashyaami sa cha me na pranashyati. Word Meanings Bhagavad Gita 6.30yaḥ—who; mām—me; paśhyati—see; sarvatra—everywhere; sarvam—everything; cha—and; mayi—in me; paśhyati—see; tasya—for him; aham—I; na—not; praṇaśhyāmi—lost; saḥ—that person; cha—and; me—to me; na—nor; praṇaśhyati—lost