Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 6.27 Download BG 6.27 as Image

⮪ BG 6.26 Bhagwad Gita Shri Vaishnava Sampradaya BG 6.28⮫

Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 27

भगवद् गीता अध्याय 6 श्लोक 27

प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम्।
उपैति शान्तरजसं ब्रह्मभूतमकल्मषम्।।6.27।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 6.27)

।।6.27।।जिसके सब पाप नष्ट हो गये हैं जिसका रजोगुण तथा मन सर्वथा शान्त हो गया है ऐसे इस ब्रह्मस्वरूप योगीको निश्चित ही उत्तम (सात्त्विक) सुख प्राप्त होता है।

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

A peaceful mind means a mind immovably situated in constant mediation on the atma or soul. Once this is accomplished it is quite natural that the yogi or one perfecting the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness by dhyana or meditation soon has all blemishes and sins completely purged. The words santa-rajasam means the quality of rajas or passion has become santa or peaceful. Hence one becomes imbued with the qualities of the Brahmam or spiritual substratum pervading all existence and which also refers to the atma and re- establishs one into their true essence of spiritual splendour. To such a yogi comes atma tattva or realisation of the soul and exquisite and phenomenal transcendental felicity. The word used by Lord Krishna hi meaning verily, is an indeclinable particle which gives a reason denoting that by the reason of atma tattva being essentially blissful the yogi becomes blissful as well.