Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 6.15 Download BG 6.15 as Image

⮪ BG 6.14 Bhagwad Gita Swami Sivananda BG 6.16⮫

Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 15

भगवद् गीता अध्याय 6 श्लोक 15

युञ्जन्नेवं सदाऽऽत्मानं योगी नियतमानसः।
शान्तिं निर्वाणपरमां मत्संस्थामधिगच्छति।।6.15।।

English Translation - Swami Sivananda

6.15 Thus always keeping the mind balanced, the Yogi, with the mind controlled, attains to the peace abiding in Me, which culminates in liberation.

English Commentary - Swami Sivananda

6.15 युञ्जन् balancing? एवम् thus? सदा always? आत्मानम् the self? योगी Yogi? नियतमानसः one with the controlled mind? शान्तिम् to peace? निर्वाणपरमाम् that which culminates in Nirvana (Moksha)? मत्संस्थाम् abiding in Me? अधिगच्छति attains.Commentary Thus in the manner prescribed in the previous verse.The Supreme Self is an embodiment of peace. It is an ocean of peace. When one attains to the supreme peace of the Eternal? by controlling the modifications of the mind and keeping it always balanced? he attains to liberation or perfection.

Transliteration Bhagavad Gita 6.15

Yunjannevam sadaa’tmaanam yogee niyatamaanasah; Shaantim nirvaanaparamaam matsamsthaamadhigacchati.

Word Meanings Bhagavad Gita 6.15

yuñjan—keeping the mind absorbed in God; evam—thus; sadā—constantly; ātmānam—the mind; yogī—a yogi; niyata-mānasaḥ—one with a disciplined mind; śhāntim—peace; nirvāṇa—liberation from the material bondage; paramām—supreme; mat-sansthām—abides in me; adhigachchhati—attains