Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 5.3 Download BG 5.3 as Image

⮪ BG 5.2 Bhagwad Gita Shri Vaishnava Sampradaya BG 5.4⮫

Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 3

भगवद् गीता अध्याय 5 श्लोक 3

ज्ञेयः स नित्यसंन्यासी यो न द्वेष्टि न काङ्क्षति।
निर्द्वन्द्वो हि महाबाहो सुखं बन्धात्प्रमुच्यते।।5.3।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 5.3)

।।5.3।।हे महाबाहो जो मनुष्य न किसीसे द्वेष करता है और न किसीकी आकाङ्क्षा करता है वह (कर्मयोगी) सदा संन्यासी समझनेयोग्य है क्योंकि द्वन्द्वोंसे रहित मनुष्य सुखपूर्वक संसारबन्धनसे मुक्त हो जाता है।

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

One who is following karma yoga or prescribed Vedic activities and has achieved atma tattva or realisation of the soul will not desire anything else other than the bliss of the atma or soul. In this position one is almost oblivious of the external world and has no urge to crave or hate anything and thus is also able to endure the dualities seeing them all as the same. Such a person is known to be constantly situated in jnana yoga or the cultivation of Vedic knowledge by every activity and is incessantly experiencing the bliss of the atma. Lord Krishna confirms that such a person easily performs karma yoga without effort and transcends samsara or the cycle of birth and death. That both karma yoga and the renunciation for the rewards of actions which is included in jnana yoga are both competent to give atma tattva is shown next.