Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 24 भगवद् गीता अध्याय 5 श्लोक 24 योऽन्तःसुखोऽन्तरारामस्तथान्तर्ज्योतिरेव यः। स योगी ब्रह्मनिर्वाणं ब्रह्मभूतोऽधिगच्छति।।5.24।। हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद ।।5.24।। जो पुरुष अन्तरात्मा में ही सुख वाला आत्मा में ही आराम वाला तथा आत्मा में ही ज्ञान वाला है वह योगी ब्रह्मरूप बनकर ब्रह्मनिर्वाण अर्थात् परम मोक्ष को प्राप्त होता है।। Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary The words yontah-sukho means one who internally happy by atma tattva or realisation of the eternal soul. This happens after one has neutralised and evaporated all desire for external pleasure of objects of the senses. The word antararamas is one who delights internally meaning that atma tattva has the capacity ba its inherent qualities to enhance spiritual bliss. One who is thus illumined from within by the eternal atma is a yogi or one following the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness and such a being is situated in the Brahman or spiritual substratum pervading all existence and surely achieves moksa or liberation from the material existence.