Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 23 भगवद् गीता अध्याय 5 श्लोक 23 शक्नोतीहैव यः सोढुं प्राक्शरीरविमोक्षणात्। कामक्रोधोद्भवं वेगं स युक्तः स सुखी नरः।।5.23।। English Translation - Swami Gambirananda 5.23 One who can withstand here itself-before departing from the body-the impulse arising from desire and anger, that man is a yogi; he is happy. English Translation - Swami Sivananda 5.23 He who is able, while still here (in this world) to withstand, before the liberation from the body, the impulse born out of desire and anger he is a Yogi, he is a happy man. English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 5.23. He, whose pleasure, delight and again light are just within-O son of Prtha ! he attains the supreme Yoga, himself becoming the Brahman. Transliteration Bhagavad Gita 5.23Shaknoteehaiva yah sodhum praak shareera vimokshanaat; Kaamakrodhodbhavam vegam sa yuktah sa sukhee narah. Word Meanings Bhagavad Gita 5.23śhaknoti—is able; iha eva—in the present body; yaḥ—who; soḍhum—to withstand; prāk—before; śharīra—the body; vimokṣhaṇāt—giving up; kāma—desire; krodha—anger; udbhavam—generated from; vegam—forces; saḥ—that person; yuktaḥ—yogi; saḥ—that person; sukhī—happy; naraḥ—person