Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 17 भगवद् गीता अध्याय 5 श्लोक 17 तद्बुद्धयस्तदात्मानस्तन्निष्ठास्तत्परायणाः। गच्छन्त्यपुनरावृत्तिं ज्ञाननिर्धूतकल्मषाः।।5.17।। हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 5.17) ।।5.17।।जिनकी बुद्धि तदाकार हो रही है जिनका मन तदाकार हो रहा है जिनकी स्थिति परमात्मतत्वमें है ऐसे परमात्मपरायण साधक ज्ञानके द्वारा पापरहित होकर अपुनरावृत्ति (परमगति) को प्राप्त होते हैं। Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary Lord Krishna is now stating the results of such worship. Those who are fixed and resolute in this spiritual knowledge, whose conviction is unwavering and steady, whose one aim is that, whose mind is centered in that, whose only refuge is that and that alone. Whose sins have been dissolved by atma tattva or realisation of the soul and by the grace of the atma one achieves moksa or liberation and attains the Supreme Lord. Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary Lord Krishna declares the means to attain that supra-conscious awareness that illuminates ones intelligence and leads directly to moksa or liberation from material existence. Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary Lord Krishna uses the compound word tad-buddhayas meaning intelligence in the Supreme is referring to those who have their intelligence, intellect and consciousness fixed in meditation of atma tattva or realisation of the soul. The compound word tad-atmanas means with mind in the Supreme refers to those who make the atma or soul the singular focus of loving reflection. The intellect is merely the machinations of the mind but consciousness includes emotion which facilitates loving devotion within the heart. The compound word tad-nisthas means those who have complete faith in the Supreme refers to those who enthusiastically follow the Vedic culture and perform all that is necessary to attain the Supreme. The compound word tat- parayanah means those whose sole noble aim is devotion to the atma. The cultivation of Vedic knowledge gradually developes consciousness and removes all taint and dross. Those possessing the before stated qualifications when perfecting them attain the atma which is irrevocable and which when once realised insures there is no reverting back to conditioned and restrictive levels of consciousness which are of the nature of nescience and ignorance. Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary Lord Krishna uses the compound word tad-buddhayas meaning intelligence in the Supreme is referring to those who have their intelligence, intellect and consciousness fixed in meditation of atma tattva or realisation of the soul. The compound word tad-atmanas means with mind in the Supreme refers to those who make the atma or soul the singular focus of loving reflection. The intellect is merely the machinations of the mind but consciousness includes emotion which facilitates loving devotion within the heart. The compound word tad-nisthas means those who have complete faith in the Supreme refers to those who enthusiastically follow the Vedic culture and perform all that is necessary to attain the Supreme. The compound word tat- parayanah means those whose sole noble aim is devotion to the atma. The cultivation of Vedic knowledge gradually developes consciousness and removes all taint and dross. Those possessing the before stated qualifications when perfecting them attain the atma which is irrevocable and which when once realised insures there is no reverting back to conditioned and restrictive levels of consciousness which are of the nature of nescience and ignorance.