Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 8 भगवद् गीता अध्याय 4 श्लोक 8 परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम्। धर्मसंस्थापनार्थाय संभवामि युगे युगे।।4.8।। English Translation - Swami Sivananda 4.8 For the protection of the good, for the destruction of the wicked and for the establishment of righteousness, I am born in every age. English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's 4.8 Paritranaya, for the protection; sadhunam, of the pious, the followers of the virtuous path; vinasaya, for the destruction; duskrtam, of the evil-doers, of the sinful ones; and also dharmasamsthapanarthaya, for establishing virtue fully;-for that purpose, sambhavami, I manifest Myself; yuge yuge, in every age. Transliteration Bhagavad Gita 4.8Paritraanaaya saadhoonaam vinaashaaya cha dushkritaam; Dharma samsthaapanaarthaaya sambhavaami yuge yuge. Word Meanings Bhagavad Gita 4.8paritrāṇāya—to protect; sādhūnām—the righteous; vināśhāya—to annihilate; cha—and; duṣhkṛitām—the wicked; dharma—the eternal religion; sansthāpana-arthāya—to reestablish; sambhavāmi—I appear; yuge yuge—age after age