Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 4.6 Download BG 4.6 as Image

⮪ BG 4.5 Bhagwad Gita Kumara Vaishnava Sampradaya BG 4.7⮫

Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 6

भगवद् गीता अध्याय 4 श्लोक 6

अजोऽपि सन्नव्ययात्मा भूतानामीश्वरोऽपि सन्।
प्रकृतिं स्वामधिष्ठाय संभवाम्यात्ममायया।।4.6।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद

।।4.6।। यद्यपि मैं अजन्मा और अविनाशी स्वरूप हूँ और भूतमात्र का ईश्वर हूँ (तथापि) अपनी प्रकृति को अपने अधीन रखकर (अधिष्ठाय) मैं अपनी माया से जन्म लेता हूँ।।

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishna affirms that although He enters prakriti or material nature which is under His complete control, by His own sweet will through His internal potency known as yogamaya. He is never divested of His supreme transcendental attributes and imperishable potencies as Sovereign Lord of all creation even though His external from appears human. The forms and places where the Supreme Lord resides as described in the Vedic scriptures. 1) He the spirit who luminously resides in the interior of the sun 2) He the spirit who luminously resides in the etheric region of the heart 3) He who is immortal and eternal 4) He who manifested all the demigods and humans 5) He who is omniscient, omnipotent and omnipresent 6) He who is resplendent and all pervasive 7) He who is transcendental to prakriti or material nature. 8) He who by His omniscience knows the actions and qualities of all beings The Supreme Lord Krishna assumes forms suitable to time, place and circumstances in regards to celestial being the demigods and terrestrial being humans. He manifests himself as if He were of their nature according to His desire. Being unborn He yet incarnates in many forms whenever and wherever He chooses whereas for material beings they are forcefully born impelled by their karma or the bondage caused from reactions to past actions. Next the time of manifestation for the avatars or incarnations will be indicated.