Download Bhagwad Gita 4.5 Download BG 4.5 as Image

⮪ BG 4.4 Bhagwad Gita Shri Vaishnava Sampradaya BG 4.6⮫

Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 5

भगवद् गीता अध्याय 4 श्लोक 5

श्री भगवानुवाच
बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन।
तान्यहं वेद सर्वाणि न त्वं वेत्थ परन्तप।।4.5।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 4.5)

।।4.5।।श्रीभगवान् बोले हे परन्तप अर्जुन मेरे और तेरे बहुतसे जन्म हो चुके हैं। उन सबको मैं जानता हूँ पर तू नहीं जानता।

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishna declaration of: many births have past for you and for Me is a definite affirmation of the reality of reincarnation for Arjuna and confirmation of the avatars or incarnations of the Supreme Lord Krishna. What He is confirming is that His present incarnation is as real as Arjunas present life reincarnation and that the ones from the past are real as well, subtly implying that there is a fundamental difference between them. The nature of the avatars, how they manifest and their purpose for incarnating is given next.