Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 39 भगवद् गीता अध्याय 4 श्लोक 39 श्रद्धावाँल्लभते ज्ञानं तत्परः संयतेन्द्रियः। ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति।।4.39।। English Translation - Swami Gambirananda 4.39 The man who has faith, is diligent and has control over the organs, attains Knowledge. Achieving Knowledge, one soon attains supreme Peace. English Translation - Swami Sivananda 4.39 The man who is full of faith, who is devoted to it, and who has subdued the senses obtains (this) knowledge; and having obtained the knowledge he attains at once to the supreme peace. English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 4.39. He, who has faith, gains knowledge, if he is solely intending upon it and has his sense-organs well-controlled; having gained the knowledge, he attains, before long, the Peace Supreme. Transliteration Bhagavad Gita 4.39Shraddhaavaan labhate jnaanam tatparah samyatendriyah; Jnaanam labdhvaa paraam shaantim achirenaadhigacchati. Word Meanings Bhagavad Gita 4.39śhraddhā-vān—a faithful person; labhate—achieves; jñānam—divine knowledge; tat-paraḥ—devoted (to that); sanyata—controlled; indriyaḥ—senses; jñānam—transcendental knowledge; labdhvā—having achieved; parām—supreme; śhāntim—peace; achireṇa—without delay; adhigachchhati—attains