Download Bhagwad Gita 4.22 Download BG 4.22 as Image

⮪ BG 4.21 Bhagwad Gita Shri Vaishnava Sampradaya BG 4.23⮫

Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 22

भगवद् गीता अध्याय 4 श्लोक 22

यदृच्छालाभसन्तुष्टो द्वन्द्वातीतो विमत्सरः।
समः सिद्धावसिद्धौ च कृत्वापि न निबध्यते।।4.22।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 4.22)

।।4.22।।जो (कर्मयोगी) फलकी इच्छाके बिना अपनेआप जो कुछ मिल जाय उसमें सन्तुष्ट रहता है और जो ईर्ष्यासे रहित द्वन्द्वोंसे अतीत तथा सिद्धि और असिद्धिमें सम है वह कर्म करते हुए भी उससे नहीं बँधता।

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

One who is tranquil and content with whatever spontaneously comes to one of its own accord to maintain ones existence is the being who has gone beyond the dualities of material existence. This means that such a being patiently endures pleasure and pain, acceptance and rejection, sadness and happiness and the rest of the opposites which inevitably all mortals must face until one attains the goal of their endeavours which is atma tattva or soul realisation. The word vimatsarah means free from malice. One who comprehends that only due to ones previous activities are present activities manifesting, such a one does not hold malice against others and blaming them others for any negative reactions one may experience. The compound words siddhau-asiddhau samah which means one who keeps their mind balanced and equipoised in success or failure while performing their duties. The essence of what Lord Krishna is saying is that if a person has this mentality while performing activities they will not be bound to samsara or the cycle of birth and death in material existence even though they are not fully following the path of jnana yoga or the cultivation of Vedic knowledge.