Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 7 भगवद् गीता अध्याय 3 श्लोक 7 यस्त्विन्द्रियाणि मनसा नियम्यारभतेऽर्जुन। कर्मेन्द्रियैः कर्मयोगमसक्तः स विशिष्यते।।3.7।। English Translation - Swami Sivananda 3.7 But whosoever, controlling the senses by the mind, O Arjuna, engages himself in Karma Yoga with the organs of action, without attachment, he excels. English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's 3.7 Tu, but, on the other hand, O Arjuna; yah, one who is unenlightened and who is eligible for action; arabhate, engages in;-what does he engage in? the Lord says in answer-karma yogam, Karma-yoga; karma-indriyaih, with the organs of action, with speech, hands, etc.; niyamya, controlling; indriyani, the sense-organs; manasa, with the mind; and becoming asaktah unattached; [Here Ast; adds phalabhisandhi-varjitah, free from hankering for results.-Tr.] sah, that one; visisyate, excels the other one, the hypocrite. This being so, therefore, Transliteration Bhagavad Gita 3.7Yastwindriyaani manasaa niyamyaarabhate’rjuna; Karmendriyaih karmayogam asaktah sa vishishyate. Word Meanings Bhagavad Gita 3.7yaḥ—who; tu—but; indriyāṇi—the senses; manasā—by the mind; niyamya—control; ārabhate—begins; arjuna—Arjun; karma-indriyaiḥ—by the working senses; karma-yogam—karm yog; asaktaḥ—without attachment; saḥ—they; viśhiṣhyate—are superior