Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 35 भगवद् गीता अध्याय 3 श्लोक 35 श्रेयान्स्वधर्मो विगुणः परधर्मात्स्वनुष्ठितात्। स्वधर्मे निधनं श्रेयः परधर्मो भयावहः।।3.35।। English Translation - Swami Gambirananda 3.35 Ones own duty [Customary or scripturally ordained observances of different castes and sects.-Tr.], though defective, is superior to anothers duty well-performed. Death is better while engaged in ones own duty; anothers duty is fraught with fear. English Translation - Swami Sivananda 3.35 Better is ones own duty, though devoid of merit than the duty of another well discharged. Better is death in ones own duty; the duty of another is fraught with fear (is productive of danger). English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 3.35. Better is ones own duty, [though] it lacks in merit, than the well-performed duty of another; better is the ruin in ones own duty than the good fortune from anothers duty. Transliteration Bhagavad Gita 3.35Shreyaan swadharmo vigunah paradharmaat swanushthitaat; Swadharme nidhanam shreyah paradharmo bhayaavahah. Word Meanings Bhagavad Gita 3.35śhreyān—better; swa-dharmaḥ—personal duty; viguṇaḥ—tinged with faults; para-dharmāt—than another’s prescribed duties; su-anuṣhṭhitāt—perfectly done; swa-dharme—in one’s personal duties; nidhanam—death; śhreyaḥ—better; para-dharmaḥ—duties prescribed for others; bhaya-āvahaḥ—fraught with fear