Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 3.35 Download BG 3.35 as Image

⮪ BG 3.34 Bhagwad Gita English Translation BG 3.36⮫

Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 35

भगवद् गीता अध्याय 3 श्लोक 35

श्रेयान्स्वधर्मो विगुणः परधर्मात्स्वनुष्ठितात्।
स्वधर्मे निधनं श्रेयः परधर्मो भयावहः।।3.35।।

English Translation - Swami Gambirananda

3.35 Ones own duty [Customary or scripturally ordained observances of different castes and sects.-Tr.], though defective, is superior to anothers duty well-performed. Death is better while engaged in ones own duty; anothers duty is fraught with fear.

English Translation - Swami Sivananda

3.35 Better is ones own duty, though devoid of merit than the duty of another well discharged. Better is death in ones own duty; the duty of another is fraught with fear (is productive of danger).

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

3.35. Better is ones own duty, [though] it lacks in merit, than the well-performed duty of another; better is the ruin in ones own duty than the good fortune from anothers duty.

Transliteration Bhagavad Gita 3.35

Shreyaan swadharmo vigunah paradharmaat swanushthitaat; Swadharme nidhanam shreyah paradharmo bhayaavahah.

Word Meanings Bhagavad Gita 3.35

śhreyān—better; swa-dharmaḥ—personal duty; viguṇaḥ—tinged with faults; para-dharmāt—than another’s prescribed duties; su-anuṣhṭhitāt—perfectly done; swa-dharme—in one’s personal duties; nidhanam—death; śhreyaḥ—better; para-dharmaḥ—duties prescribed for others; bhaya-āvahaḥ—fraught with fear