Download Bhagwad Gita 3.3 Download BG 3.3 as Image

⮪ BG 3.2 Bhagwad Gita English Translation BG 3.4⮫

Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 3

भगवद् गीता अध्याय 3 श्लोक 3

श्री भगवानुवाच
लोकेऽस्मिन्द्विविधा निष्ठा पुरा प्रोक्ता मयानघ।
ज्ञानयोगेन सांख्यानां कर्मयोगेन योगिनाम्।।3.3।।

English Translation - Swami Gambirananda

3.3 The Blessed Lord said O unblemished one, two kinds of steadfastness in this world were spoken of by Me in the days of yore-through the Yoga of Knowledge for the men of realization; through the Yoga of Action for the yogis.

English Translation - Swami Sivananda

3.3 The Blessed Lord said In this world there is a twofold path, as I said before, O sinless one; the path of knowledge of the Sankhyas and the path of action of the Yogins.

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

3.3. The Bhagavat said The two-fold path in this world-[the one] with Yoga of knowledge for men of reflection [and the other] with Yoga of action for men of Yoga-has been declared to be one by Me formerly, O sinless one !

Transliteration Bhagavad Gita 3.3

Sri Bhagavaan Uvaacha: Loke’smin dwividhaa nishthaa puraa proktaa mayaanagha; Jnaanayogena saankhyaanaam karmayogena yoginaam.

Word Meanings Bhagavad Gita 3.3

śhrī-bhagavān uvācha—the Blessed Lord said; loke—in the world; asmin—this; dvi-vidhā—two kinds of; niṣhṭhā—faith; purā—previously; proktā—explained; mayā—by me (Shree Krishna); anagha—sinless; jñāna-yogena—through the path of knowledge; sānkhyānām—for those inclined toward contemplation; karma-yogena—through the path of action; yoginām—of the yogis