Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 3.27 Download BG 3.27 as Image

⮪ BG 3.26 Bhagwad Gita Ramanuja BG 3.28⮫

Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 27

भगवद् गीता अध्याय 3 श्लोक 27

प्रकृतेः क्रियमाणानि गुणैः कर्माणि सर्वशः।
अहङ्कारविमूढात्मा कर्ताऽहमिति मन्यते।।3.27।।

English Translation - Swami Gambirananda

3.27 While actions are being done in every way by the gunas (alities) of Nature, one who is deluded by egoism thinks thus: I am the doer.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

3.27 It is the Gunas of Prakrti like Sattva, Rajas etc., that perform all the activities appropriate to them. But the man, whose nature is deluded by his Ahankara, thinks, I am the doer of all these actions. Ahankara is the mistaken conception of I applied to the workings of Prakrti which is not the I. The meaning is that it is because of this (Ahankara), that one who is ignorant of the real nature of the self, thinks, I am the doer with regard to the activities that are really being done by the Gunas of Prakrti.

Transliteration Bhagavad Gita 3.27

Prakriteh kriyamaanaani gunaih karmaani sarvashah; Ahamkaaravimoodhaatmaa kartaaham iti manyate.

Word Meanings Bhagavad Gita 3.27

prakṛiteḥ—of material nature; kriyamāṇāni—carried out; guṇaiḥ—by the three modes; karmāṇi—activities; sarvaśhaḥ—all kinds of; ahankāra-vimūḍha-ātmā—those who are bewildered by the ego and misidentify themselves with the body; kartā—the doer; aham—I; iti—thus; manyate—thinks